31.8.13

Bombeiros

(foto do site dos Bombeiros da Aguda)

Também eu  sinto e me solidarizo com a luta dos bombeiros neste país que arde cada ano mais um pouco. Especialmente agora, quando o nosso sobrinho Rúben está também nesta guerra. Ainda ontem voltou a casa após 24 h de batalha na frente de Águeda.
Que o Senhor te guarde, sobrinho, e a todos os teus companheiros!



30.8.13

Hoje é Dia do Pai!

Sim, hoje é dia do meu pai! Hoje completaria 105 anos, se ainda estivesse do lado de cá da eternidade. Do lado de lá, penso que isso não terá a menor importância. Enquanto não me junto a eles, gosto de recordar este dia. Nos últimos anos da sua vida, íamos sempre visitá-lo a sua casa. Eu estava sempre a terminar as férias. Em tempos mais recuados, havia um bolo para comemorar com a vasta prole. Muitos boas memórias, as desta data!
Até um dia destes, paizinho!

29.8.13

Ainda na Alemanha - Dietrich Bonhoeffer

Numa tarde em Wertheim, fomos levar o sobrinho-neto A. ao seu clube de hip-hop que funciona no Dietrich Bonhoeffer Gymnasium (escola secundária). Aproveitei para tirar estas fotos. Dietrich Bohoeffer é um dos meus heróis. Cristão convicto, pastor evangélico, combateu ferozmente o nazismo durante a II Guerra Mundial e por isso foi condenado à morte e assassinado por Hitler, pouco antes do final da guerra. Leiam mais sobre ele aqui.
 "Liberdade, procuramos-te longamente em disciplina, ação e sofrimento.
Morrendo, te reconhecemos e contemplamos agora, na face de Deus". Do poema "Estações no Caminho para a Liberdade" de Bonhoeffer.

28.8.13

Ainda na Alemanha, Lutero!

Ao entrar na Stiftskirche, igreja evangélica em Wertheim, uma pequena estátua de tamanho aproximado do real representa Lutero com a Bíblia na mão e com a inscrição que diz que a Bíblia foi traduzida por ele para a língua alemã. Eu sabia, claro, mas fico empolgada e aproveito para referir à sobrinha S. que nos acompanhava a extraordinária importância que esta tradução teve para a Alemanha, para a Europa e para o mundo inteiro. Se Lutero não tivesse desafiado os poderes instituídos, se não tivesse rompido com a igreja católica e dado início (com outros) ao movimento da Reforma, se ele apenas tivesse traduzido a Bíblia, já seria um herói. Num mundo ainda medieval em que a Palavra pertencia apenas aos profissionais da religião, a tradução para as línguas dos povos foi uma fonte de água que se abriu numa terra seca. Além disso, esta tradução para alemão também estabilizou a língua alemã.
Que pena que em Portugal a Palavra de Deus na nossa língua tenha tido tanta dificuldade para se implantar! No entanto hoje está à distância de um clique!

5.8.13

Melusina

Para quem, como eu, é fã dos romances históricos de Philippa Gregory, Melusina é uma figura mítica que habita as águas inglesas. É ver, por exemplo, em "A Senhora dos Rios" ou "A Rainha Branca". Pois Philippa está redondamente enganada! Melusina ou Melusine habita nas águas escuras do rio Tauber, em Wertheim, na Alemanha. Ora vejam lá na foto! Posso garantir, já que foi tirada por mim.